Food Definitions and Differences UK-USA-Australia!
September 26th 2007 10:51
You might think the English language to be the same world over in English speaking countries, but not so.
The range of variations is quite wide between say Australian English, British English and American English.
The Australian vocabulary tends to be more closely related to the British vocabulary, with examples such as 'biscuit' which is used more than the American 'cookie', although cookie is recognised by both British and Australians, and occasionally used.
'Chips' is also a good food example with the British referring to packet chips as 'crisps' and hot chips as chips, although we Aussies refer to both types as 'chips' usually only distinguished by the addition of the words 'hot' or 'packet'/'brand name, ie. Smiths chips.' The Americans also use 'chips' for the packet variety, but they use 'fries'/'french fries' for the hot variety.
Australians eat capsicum (the botannical name) for what the Americans would call (red or green) bell peppers and the British (red or green) peppers.
I had thought that as much of our (Australian) language was very similar to Britain, that they might use 'tomato sauce' like us, but no, in the US and UK 'ketchup' is used.
Australians use the term rockmelon where North Americans would use the term cantaloupe. I haven't figured out the UK version yet, but if someone out there would like to inform me before I make an arse of myself asking for a rockmelon when it might be called something else, it would be greatly appreciated.
The range of variations is quite wide between say Australian English, British English and American English.
The Australian vocabulary tends to be more closely related to the British vocabulary, with examples such as 'biscuit' which is used more than the American 'cookie', although cookie is recognised by both British and Australians, and occasionally used.
'Chips' is also a good food example with the British referring to packet chips as 'crisps' and hot chips as chips, although we Aussies refer to both types as 'chips' usually only distinguished by the addition of the words 'hot' or 'packet'/'brand name, ie. Smiths chips.' The Americans also use 'chips' for the packet variety, but they use 'fries'/'french fries' for the hot variety.
Australians eat capsicum (the botannical name) for what the Americans would call (red or green) bell peppers and the British (red or green) peppers.
I had thought that as much of our (Australian) language was very similar to Britain, that they might use 'tomato sauce' like us, but no, in the US and UK 'ketchup' is used.
Australians use the term rockmelon where North Americans would use the term cantaloupe. I haven't figured out the UK version yet, but if someone out there would like to inform me before I make an arse of myself asking for a rockmelon when it might be called something else, it would be greatly appreciated.
| 42 |
| Vote |











Comments (14)
Add Comments








